|
| ||||
|
A bivalyerős magyar páros bikaviadallal ünnepli sevillai Világkupa-győzelmét
Haller Ákos és Pető Tibor már a luzerni világbajnokságról álmodik -------------------------------------------------------------------------------- forrás: CSB, Nemzeti Sport 2001.06.18 -------------------------------------------------------------------------------- A sydneyi játékok óta már nem csak evezősberkekben cseng ismerősen Haller Ákos és Pető Tibor neve. Az olimpiai ötödik helyezett páros tagjai a hét végén arról is gondoskodtak, hogy a sportág hazai történetében mindeddig egyedülállót produkáljanak: megnyerték a sevillai Világkupa-viadalt. Igaz, már nagyon érett számukra ez az eredmény. Két éve egy ezüstérmet sikerült "megcsípniük", tavaly pedig a sorozat mindhárom állomásán a dobogó harmadik fokára állhattak. Vagyis már csak az elsőség hiányzott, s ők nem sokat teketóriáztak, az idei első Vk-viadalon, amelyen rajthoz álltak, megszerezték az áhított medáliát. -- A döntőbe jutás már nem volt kérdés számunkra, sőt konkrétan úgy utaztunk ki Spanyolországba, hogy érmet szerzünk. Elvégre már két éve folyamatosan ott vagyunk az élbolyban -- mondta a kettős korelnöke, Haller Ákos. -- Az sem torpantotta meg önöket, hogy erre a szezonra jócskán átalakult a mezőny? -- Igaz, hogy néhány új összeállítású hajó is felbukkant, ám azok sem voltak teljesen ismeretlenek. Maximum eddig az evezőseik más-más számban próbálkoztak -- vette át a szót Pető Tibor. -- Ott vannak például az egyiptomiak. Ali Ibrahim, ugye, sokáig egypárban próbálkozott, és a jelenlegi párja is rendre ott volt a nagyobb nemzetközi versenyeken, tehát nagyjából sejtettük, milyen erőt képviselhetnek együtt. -- Eszerint senki sem tud meglepetést okozni? -- Azért a kubaiak bronzérmére felkaptuk a fejünket. -- Ahhoz mit szólnak, hogy az olimpiai bajnok szlovénok, valamint az ezüstérmes norvégok idén külön-külön próbálkoznak? -- Ez még nem jelent semmit. Korábban is előfordult -- folytatta Haller. -- Vagyis megeshet, hogy a luzerni világbajnokságon megint velük kell felvenniük a harcot? --Nem hiszem, hogy ha akár a szlovénoknak, akár a norvégoknak nem úgy megy az egyes, ahogy eltervezték, lemondanak a világbajnokságról. Valószínűbbnek tűnik, hogy ebben az esetben újra összeülnek. Hogy akkor mégis miért variálnak? Mert megtehetik. Mindkét országnak lényegesen nagyobb bázisa van, az evezőseiknek így nagyobb a mozgásterük. Sakkozhatnak, hogy milyen egységekben próbálják ki magukat, míg nekünk igencsak behatároltak a lehetőségeink. -- Nem arról van tehát szó, hogy egy idő után ráunnak egymásra a párok? -- Nem. Nálunk legalábbis nem fenyeget ez a veszély. Ha mégis túl egyhangú lenne a közös munka, kitalálunk valamit. Legutóbb például egy kósza ötlettől vezérelve helyet cseréltünk az egyik edzésen. Azóta is így lapátolunk. --Az edzők nem kapkodtak levegő után? --Mivel jobban mentünk az új felállásban, boldogan helyeseltek. -- Könnyen lemondott a vezérevezős címről? --Miért ne tettem volna Nem presztízskérdés számomra, hogy elöl vagy hátul ülök. Tibi pedig sokkal jobban érzi magát. --Tényleg jobban fekszik nekem, hogy én diktálhatom a tempót. Gyorsabbak lettek a tempóváltásaink, könnyebben reagálunk egymásra. Na és kevésbé monoton így az evezés, bár a felelősségem is nagyobb -- helyesel Pető. --Az álmoskönyv szerint győztes felálláson nem illik változtatni... -- Nem áll szándékunkban! --A taktikát is megtartják? Korábban ugyanis nem bánták, ha reményfutamot kellett húzniuk, mondván, legalább szokják a pályát. Erre most az előfutamból egyenes ágon jutottak a középdöntőbe, onnan pedig a fináléba. --Most más volt a helyzet, hiszen harmincegynehány fokban súlyos büntetés plusztávot húzni -- adott magyarázatot Haller. --Az is tudatos volt, hogy a döntőben nem álltak rögtön az élre, hanem csak a hajrában mutatták meg, mit is tudnak valójában? --A németek nagyon gyorsan szoktak kezdeni, és ezért a végére általában jobban elfáradnak. Szorosan tapadtunk rájuk, majd amikor féltávnál az olaszok vették át a helyüket, velük is tartottuk a lépést. Aztán négyszáz méterrel a vége előtt robbantottunk, elmentünk egy hajóhosszal, és ezzel megtörtük a vetélytársakat. A végén már nem is kellett minden energiánkat mozgósítani. --Nem mondja, hogy csak becsónakáztak a célba! -- Azt azért nem, viszont levegőért sem kapkodtunk. Maradjunk annyiban, maradtak még tartalékaink... --Nagy ünneplést csaptak? -- Este kimentünk a városba, ahol szinte a teljes mezőnnyel találkoztunk. Ennyi. Ma pedig már edzettünk. -- Semmi pihenés? -- Nem lenne jó kiesni a ritmusból. Azért a tréning után kimentünk a városba egy kicsit sétálni, szétnézni. -- Este azért csak elmennek egy szórakozóhelyre vagy étterembe? -- Bikaviadalra. Ha már Spanyolországban vagyunk... --Visszatérve egy kicsit az evezéshez: azt elkönyvelték már magukban, hogy a Világkupa-sorozat következő állomásain már aranyat remél majd önöktől a közvélemény? -- Reméljenek, csöppet sem nyomaszt bennünket. Mi is mindig így indulunk el. -- A győzelem tehát nem változtatott meg semmit? -- Nem, ez csak egy állomás volt a fő célok eléréséhez. Idén például az augusztusi világbajnokság számunkra a legfontosabb, ott szeretnénk nagyon-nagyon jól szerepelni. -- Luzernre megkapják az új hajójukat? -- Reméljük. Már nemcsak a szegediek, hanem a szövetség is nagyon rajta van. -- Milyen típusú lesz az új "járgány"? -- Filippi márkájú olasz hajó. Amivel már olimpiát is lehet nyerni. A szlovénok Sydneyben bebizonyították. |
| ||
|
||
|
||
|