A magyar versenyzőnő úgy ismeri Park Cityt, mint a tenyerét
Stréhliék bíznak a jó szereplésben
- Életem nagy vágya teljesült azzal, hogy súlyos betegségemből
felépülve a magyar csapat tagjaként én is olimpiai résztvevő
lehetek, szerda reggel itt állhattam az olimpiai faluban, az
ünnepélyes zászlófelvonáson - mondta kissé elérzékenyülve Stréhli
Ildikó, a női bobcsapatunk kormányosa.
- Hogyan töltötték az utolsó időszakot? - folytattuk a
beszélgetést.
- Calgaryban voltunk tíznapos edzőtáborban. Az 1988-as téli
olimpia színhelyén tavaly épült meg az első jégház, ahol az
időjárástól függetlenül, fedett pályán lehet rajtot gyakorolni.
Igaz, nem szívbajosak, hiszen kétszáz dollárba kerül egy óra.
Emellett természetesen futottunk, vágtáztunk, erősítettünk, szóval
szívvel-lélekkel készültünk.
- Milyen volt az ellátás, hol laktak?
- Tavaly az ottani Világkupa-futam során összeismerkedtünk a már
kint született Varga Istvánnal, aki akkor azt a könnyelm?
ajánlatot tette, ha főzünk neki, ellátjuk magyaros koszttal, náluk
lakhatunk.
- No, és mit főztek?
- Nagyon igyekeztünk. Paprikás csirkétől a bécsi szeleten át a
töltött káposztáig mindent csináltunk, sőt még palacsintát is
sütöttünk. De volt hol laknunk, nyugodtan készülhettünk.
- És mi van a bobbal?
- Csodálatos az emberek, versenyzőtársak segítségét érezni.
Amikor az egyik amerikai, Bonney Warner nem tudta kiharcolni
a részvétel jogát, felajánlotta nekünk a saját bobját. Tudta, hogy a
miénk már több, mint tízéves, még Drezdában készült, és az új
eszközzel nagyobbak az esélyeink. Már Calgaryban is ezzel mentünk, s
gyorsabbak voltunk.
- Hogyan fogadták az olimpiai faluban?
- Hallatlanul kedvesen, barátságosan, és olyan ruházattal, a
toláshoz szükséges kiváló szöges cipővel láttak el bennünket, amiről
eddig csak ábrándoztunk. Őszintén megmondom, talán életemben soha
nem volt ennyi és ilyen szép sportruházatom.
- Miként töltik a hátralévő napokat?
- A hivatalos pálya itt, Park Cityben már le van zárva. Két
futamunkra 19-én délután kerül sor. Előtte három napon át hivatalos
edzésre nyílik lehetőség. Addig a pontosan kidolgozott edzésterv
szerint elsősorban a tolást gyakoroljuk, finomítjuk és erősítünk
Kürti Évával együtt. A verseny előtt néhány napot pedig
pihenéssel töltünk, s természetesen izgulunk is.
- Milyen szereplést vár?
- Jót...
- De mégis?
- Mi eddig mindent beleadtunk. Jelentős anyagi áldozatot is
vállaltunk. A mi igyekezetünkön nem fog múlni. Ráadásul a pályát is
jól ismerem, hiszen Bobbal, a férjemmel évek óta itt
élünk Park Cityben. S a jó szerepléssel szeretnék erőt, hitet adni
minden gyógyíthatatlannak mondott betegségben szenvedőnek, hogy
igenis van remény, nem szabad feladni.
A magyar női bobcsapat nagy vesztese Barati Éva, a Bp.
Honvéd futónője, a barcelonai olimpia résztvevője. Idestova másfél
éve, 2000 nyarán az első hívó szóra csatlakozott Stréhli Ildikóhoz.
A Világkupa-futamokon biztató eredményeket értek el, joggal
pályáztak az olimpiai részvételre. Ám a csapat természetszer?en nem
állhat két emberből. Tavaly nyáron Kürti Éva is csatlakozott, s a
debreceni diszkoszvető bajnoknő erősebb, jobb tolónak bizonyult, így
a pilóta választása ráesett. Igazán sajnálatos, hogy a női bobban a
férfiakkal ellentétben nem lehet tartalékot nevezni, hiszen ez
esetben Barati Évának is helye lenne az olimpiai csapatban.
- Így igaz, sajnálom Évát, hiszen az első idényben igazán jó
társam volt... - erősítette meg Stréhli Ildikó.
Vad Dezső, Nemzeti Sport 2002.02.07.