Egyesült Államokban élő honfitársaink fogadták versenyzőinket
Távol Magyarországtól
Piros-fehér-zöld zászló, rajta felirat "Hajrá magyarok!" -
barátságos fogadtatásban részesült vasárnap késő este Salt Lake City
egyik elővárosában Sandiban a téli olimpián szereplő magyar
sportolók egy csoportja. A városban és a környékén élő mintegy ötven
magyar család apraja-nagyja várta nagy szeretettel magyaros
vendéglátással sportolóinkat. Az olimpiai versenyeken szereplő
Regős Vastagh Márta sízőnő édesapja tavaly átutazott Salt
Lake Cityn. A repülőtéren magához vett egy telefonkönyvet, amiből
azután később kiírta a magyar hangzású neveket. Udvarias levélben
értesítette őket az olimpia magyar előkészületeiről, és valamilyen
magyar találkozó megszervezését javasolta.
"Az ötletet jó szívvel fogadtuk, bár különösebb biztatásra nem
volt szükség" - magyarázta a házigazda Simon György. -
Igaz hogy nincs szervezett egyesületünk, de ez a negyven-ötven
család kéthavonta összejön. Nyáron könnyebb, mert szabadban is
leülhetünk, de télen csak nálunk találkozunk, mert a mi házunk a
legnagyobb, itt elférünk, s igazán nagyon örülünk, hogy a csapat
elfogadta meghívásunkat.
A vendéglátás őszinte elismerést érdemel. A feleségek kiváló
háziasszonyként töltött káposztával, bécsi szelettel, rántott
csirkével s finom süteményekkel kedveskedtek a versenyzőknek.
Majd a bemutatkozás következett. A hatalmas garázsban elhelyezett
széksorok egyik felében foglaltak helyet a házigazdák, a másikban a
versenyzők, akik sorra mutatkoztak be, s a legnagyobb tapsot a
jelenlévők közül legjobban szerepelt Szöllősi Ivett és
Vincze Péter kapta. Tállai András bemutatkozását is
örömmel fogadták, hiszen a főorvos azt mondta, hogy eddig komolyabb
munka nélkül volt.
Az érdeklődő kérdések első sorban a felkészülésre, az
edzéslehetőségre, a támogatásra vonatkoztak. A válaszok alapján
Regős Vastagh Istvánné később megjegyezte: "Az, hogy a
szülőknek egyre többet kell vállalni, itt, Amerikában régi
gyakorlat. A jelek szerint otthon is ezt kell követni. Itt csak az
egyetemeken lehet támogatásra számítani, de amíg addig eljut valaki,
mint Márta lányunk, nagyon komoly anyagi áldozatokat kell
vállalni."
A házigazdák egyike az olimpiai lángot vivők fehér szerelését
viselte.
"Heavanly Valleyben ért az a megtiszteltetés, hogy vihettem a
lángot. Méghozzá sítalpakon vittem, vagy ötszáz méteren át, s közben
a Himnusz dallamai kísértek" - emlékezett Hollay Márton,
a Bp. Honvéd egykori ismert, immár 82 esztendős sífutója. A
hegyimentőknél dolgozott, három évtizeden át, s 1980-as olimpián a
Sqaw Valleyben rábízták sífutópályák előkészítését. Ma már
nyugdíjas, de mégis rekorder, hiszen a tavalyi idényben 214 napon át
síelt.
Fonó László, a másik otthonról is ismert sífutó jogos
büszkeséggel említette, hogy az otthon nyert magyar bajnokság után
1958-ban itt az Egyesült Államokban is megnyerte az 50 km-es
sífutóbajnokságot.
Pungor András kutatómérnök is a házigazdák között volt.
Igaz, családjával csak munkavállalóként dolgozik a városban.
Méghozzá rendkívüli kutatás egyik vezetője. Amint elmondta, négy-öt
éven belül kilátás van arra, hogy nem üveg, hanem valódi, agyból
irányított műszemet sikeresen alkalmazzanak. De amint mondta, mégis
szívesebben dolgozna már odahaza. Molnár Zoltán, a csapat
vezetője baráti szavakkal mondott köszönetet a szíves
vendéglátásért, majd átadta a szót Jeszenszky Gézának, hazánk
washingotni nagykövetének, aki rövid tájékoztató után érdeklődő
kérdésekre válaszolt. A találkozó éjszakába nyúlt, de a sportolók
természetesen jóval előbb búcsúztak, jó érzés volt a messze távolban
is igaz, hazájukat szerető, gyerekeiket anyanyelvükre tanító, igaz
magyarokkal találkozni a téli olimpia városában.
Vad Dezső, Nemzeti Sport 2002.02.19.